加速术
_
Зажигательная энергия
примеры:
加速术!
Дикий огонь!
加速技术革新的步子
quicken the pace of technical innovation
首领,1宝石加速法术配制的活动开始啦!
Вождь, доступно ускорение приготовления заклинаний за 1 кристалл!
对自己施加加速状态,并使用传送术远离迫近的危险。
Применить ускорение на себя, а затем телепортироваться от грозящей опасности.
特别活动:每个英雄和法术加速仅需一颗宝石!活动持续到3月6日。
Особое событие: усилить героев и заклинания можно всего за ОДИН КРИСТАЛЛ! Событие продлится до 6 марта.
攻击活动:任一训练营、法术和英雄加速仅需一颗宝石!活动持续到1月7日。
Улучшайте казармы, усиливайте заклинания и наращивайте мощь героев ЗА ОДИН КРИСТАЛЛ! Событие продлится до 7 января.
你真的需要加速推进你的军事技术水平。 我的私人保安特遣队的火力都远不止如此。
Вам действительно нужно быстрее развивать военные технологии. У моей личной охраны огневой мощи больше, чем у всей вашей армии.
类似。魔法和炼金术加速变种,副作用几乎无法控制,非常得快且强。如果要知道更多,我得进行解剖。
Вроде того. Магия и алхимия ускоряют процесс мутации. Побочные эффекты выходят из-под контроля. Это нечто очень мощное и быстрое. Чтобы узнать больше, необходимо произвести вскрытие.
内心深处的紧迫感让你心跳加速,五脏六腑都紧绷起来。你的神想让你明白,这位秘源术士能助你完成使命。她能帮你变得更加强大。
Внутри вас просыпается тягучее чувство, от которого ускоряется сердце и напрягаются мускулы. Ваше божество хочет, чтобы вы знали: эта колдунья Истока может помочь вам в ваших странствиях. Она может помочь вам стать могущественнее.
пословный:
加速 | 术 | ||
ускорять[ся]; ускорение; ускоренный; разгон
|