努目撑眉
_
瞪着眼睛, 竖起眉毛。 形容怒目而视的样子。 元·萧德祥·杀狗劝夫·第二折: “哥哥行并不敢半句儿求于济, 他见我早揎拳袖, 努目撑眉。 ”亦作“努睛突眼”。
пословный:
努目 | 撑 | 眉 | |
1) подпирать; поддерживать; опираться на
2) толкать; отталкиваться (шестом)
3) выдержать; удержаться от чего-либо
4) туго набивать что-либо; набиваться
5) раскрыть
|
I сущ
1) брови
2) притолока [двери]; рамка; верх; край; поля (наверху страницы);возле; около
3) заголовок, название; надпись с названием (напр. над входом куда-л.) 4) старик; глубокий, почтенный (о возрасте)
5)* вм. 湄 (пойменный берег реки)
II гл.
вм. 媚 (льстить; заигрывать)
III собств.
Мэй (фамилия)
|