Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
劳承
láochéng
новокит.
1) бродяга (
ласково
); нежный, заботливый; от всего сердца
2) ухаживать
ссылки с:
劳成
láo chéng
殷勤、体贴,多指虚情假意。
元.乔吉.两世姻缘.第二折:「紧紧的将咱搂定,那温存,那将惜,那劳承。」
亦作「
劳成
」、「
牢成
」。
亦作“劳成”。
1) 殷勤;体贴。
2) 敷衍,应付。
3) 对情人的昵称,犹言滑头。