劳教
láojiào
трудовое воспитание, трудовое перевоспитание
трудовое воспитание; трудовое перевоспитание
láojiào
劳动教养的简称:劳教人员 | 劳教农场。láojiào
[labor education and rehabilitation; reeducation through labor] 劳动教养
劳教分子
láo jiào
reeducation through laborláojiào
reeducate by physical labor1) 古谓教育百姓重视农桑劳动。
2) “劳动教养”的简称。
частотность: #16179
в самых частых:
в русских словах:
дядин дом
监狱, 劳教所
зона
2) жарг. 劳改营, 劳教所, 劳改机关
колония
4) (исправительная) 劳动改造地方 láodòng gǎizào dìfang, 劳教所 láojiàosuǒ
ментовская зона
关押被判刑的护法机关工作人员的劳教所
раскрутка
♦ пойти в раскрутку 【罪犯】劳教释放后又开始犯罪
хряпа
1) 【监】〈藐〉劳教所食堂里的第二道菜(通常为蔬菜); 让人没食欲的饭菜, 难吃的饭菜
чмо
[监]劳教所管供应的工作人员; 在劳教所后勤部门工作的犯人
примеры:
监禁是指将罪犯囚禁进流放营,或严厉管制,普通管制,或特别管制式的劳教所,或监狱,以其与社会隔离。
Лишение свободы состоит в изоляции осужденного от общества путем направления его в колонию-поселение или помещения в исправительную колонию общего, строгого, особого режима или в тюрьму.
1. (指劳教所犯人)偷看女人得到性满足
2. 看淫秽照片得到性满足
2. 看淫秽照片得到性满足
набираться сеанса