劳格
_
Лиходел
примеры:
Рамон 格劳·圣马丁(18871969, 古巴总统)
Грау Сан-Мартив
克劳格的异种蝎百科
Полевой справочник Крогола по силитидам
格劳海军上将号轻巡洋舰
лёгкий крейсер «Альмиранте Грау»
芒硝, 格劳伯盐, 元明粉(硫酸钠)
глауберова соль
(美)麦克格劳-希尔公司(出版业康采恩)
Мак-Гроу-Хилл инкорпорейтед
<克劳格递给你一本残破的笔记。>
<Крогол вручает вам потрепанную книгу.>
格劳哈乌尔B(棉型粘胶短纤维, 商名, 民主德国制)
глаухауер Б
如果你觉得自己是这块料,<name>,我就想让你来指挥暗杀格劳姆格的任务。
Если ты чувствуешь, что справишься с этим, я бы хотел, чтобы ты <возглавил/возглавила> нападение на Громага.
我已经记不大清这些事了。当我回首往事,在我脑海中的是格劳瑞亚的微笑,每次我从地里抬起头,安德里亚就在窗口对我招手。
Хотя о трудностях как-то и не помнится. Мысленно возвращаясь к тем дням, я вижу улыбку Глории... Андреа, приветственно машущую мне из окна...
貌似洛克莫丹的这些畜生都在听从一个叫做格劳姆格的酋长指挥。他是所有穴居人里最大的一个,深深地潜伏在北边洞穴的黑暗之中。
Похоже, этими тварями в Лок Модане руководит вождь по имени Громаг. Это огромный трогг, он прячется в глубине пещер к северу отсюда.
如果你想证明自己的价值的话,<name>,我希望你能接下杀掉格劳姆格和他那两个手下的任务。一旦穴居人失去了领导,我们就有机会把这些怪物重新赶回地下。
Если ты чувствуешь, что справишься с этим, я бы хотел, чтобы ты <возглавил/возглавила> нападение на Громага и его громил внутри этой пещеры. Иди! Я освобожусь и скоро присоединюсь к тебе.