化工料
huàgōngliào
химикат
примеры:
转换设备, (燃料)转化工厂
конверсионная установка
塑料、油漆及染料化工管理总局
Главхимпласткраска, Главное управление химической промышленности пластических масс, лаков и красок; Главхимпласт, Главное управление химической промышленности пластических масс, лаков и красок
化工厂的许多有毒废料污染这条河。
A lot of poisonous waste from the chemical works polluted the river.
Институт физикохимических основ переработки минерального сырья(1964-1980, позже: ИХТТМС АН СССР) 苏联科学院矿物原料加工物理化学原理研究所(1980年后: 苏联科学院固体化学和矿物原料加工化学研究所)
ИФХИМС АН СССР
Институт химии и технологии редких элементов и минерального сырья имени И. В. Тананаева КолНЦ РАН 俄罗斯科学院科拉科学中心И. В. 塔纳纳耶夫稀有元素和矿物原料化学和工艺学研究所
ИХТРЭМС КолНЦ РАН
Институт химии твердого тела и механохимии СО РАН(ранее: ИХТТМС АН СССР) 俄罗斯科学院西伯利亚分院固体化学和机械化学研究所(前: 苏联科学院固体化学和矿物原料加工化学研究所)
ИХТТМ СО РАН
Институт химии твердого тела и переработки минерального сырья АН СССР(с 1980, ранее: ИФХИМС АН СССР; позже: ИХТТМ СО РАН) 苏联科学院固体化学和矿物原料加工化学研究所(前: 苏联科学院矿物原料加工物理化学原理研究所; 后: 俄罗斯科学院西伯利亚分院碳材料化学研究所)
ИХТТМС АН СССР
生物燃料工厂已经在以更快的速率生产能量。通过生产辛烷值更高的燃料,我们会使资源变得多样化。
Биотопливный завод уже производит энергию в увеличенном объеме. Производство высокооктанового топлива позволит нам диверсифицировать наши ресурсы.
我们两人都知道,敌方在研究化学和生物武器,我的饮料工程师是世界首屈一指的有机化学家。
Мы оба с вами знаем, что враг разрабатывает химическое и биологическое оружие, и что мои технологи лучшие в мире специалисты по органической химии.
пословный:
化工 | 工料 | ||
1) химическая промышленность, химическая технология; химико-промышленный
2) преобразующая (творческая) деятельность природы
|