区区将将
_
形容闹闹嚷嚷。
形容闹闹嚷嚷。
пословный:
区区 | 将将 | ||
1) крошечный, ничтожный; нестоящий; мизерный; ничтожно мало
2) эпист. уничижит. я; мой
3) с открытой душой; искренний, преданный
4) * удовлетворённый, довольный; с удовлетворением 5) усердствовать, отдавать все силы служению (кому-л.)
6) эпист. в своём неизменном усердии
7) среднекит. скрытный; скрытность
|
1) звукоподражание
а) звону яшмовых подвесок: звенеть, бренчать, бряцать
б) гармоничному звучанию; звучать в унисон, гармонировать в) ударам колокола, перезвону колокольчиков; звонить, перезванивать; бить, ударять
2) строгий, величественный, торжественный
jiāngjiāng
диал. едва, еле-еле, только-только
jiàngjiàng
* командовать полководцами; управлять военачальниками
|