区域制冷
_
региональное охлаждение
примеры:
控制区域的划分
разграничение зон управления
这里是受限制区域。
Это запретная зона.
次区域制图学训练中心
Субрегиональный центр по подготовке специалистов в области картографии
联合国非洲区域制图会议
Региональная картографическая конференция Организации Объединенных Наций для Африки
联合国美洲区域制图会议
Региональная картографическая конференция Организации Объединенных Наций для Северной и Южной Америки
区域核材料衡算和控制制度
regional system of accounting for and control of nuclear material
中高度层(飞行管制区域内飞行高度层的中层)
средний эшелон для полётов самолётов в контролируемом воздушном пространстве
低高度层(飞行管制区域内飞行高度层的低层)
низкий эшелон для полётов самолётов в контролируемом воздушном пространстве
控制区域如何影响移动力?
Как зоны контроля влияют на перемещение?
在限制区域内不可使用传送金字塔
Пирамиду нельзя здесь использовать
水需要量管理和污染控制区域会议
Региональная конференция по вопросу об управлении спросом на воду и борьбой с ее загрязнением
联合国亚洲及太平洋区域制图会议
Региональная картографическая конференция для Азии и Тихого океана
女士,这里是受限制区域,请立刻离开。
Мэм, это закрытая зона. Немедленно покиньте ее.
先生,这里是受限制区域,请立刻离开。
Сэр, это закрытая зона. Немедленно покиньте ее.
亚洲及太平洋农药生产、销售和管制区域网
Региональная сеть по вопросам производства, сбыта пестицидов и контроля за ними в азиатско-тихоокеанском регионе
此为受限制区域,请立即离开本栋建筑。
Это запретная зона. Немедленно покиньте ее.
研究改组联合国区域制图会议建议(特设)工作组
(Специальная) рабочая группа по предложениям в отношении реорганизации картографических конференций Организации Объединенных Наций
请立刻离开受管制区域,将不再继续警告。
Немедленно покиньте запретную зону. Других предупреждений не последует.
狩魔猎人,你不该在这边探头探脑。这里可是军事管制区域。
Не суй сюда нос, ведьмак. Военная тайна.
这里是受限制区域,如果你不马上离开会遭到致死武力制裁。
Это запретная зона. Если вы немедленно не покинете ее, по вам будет открыт огонь на поражение.
加速妇女参与发展和消除性别歧视进程的国家机制区域间讨论会
Межрегиональный семинар по национальному механизму, занимающемуся вопросами ускорения вовлечения женщин в процесс развития и ликвидации дискриминации по признаку пола
我在内部区域制造了一部分空气,以防用户<name>被蒸发。
Там я создала небольшой воздушный карман, чтобы пользователь <имя> не <изжарился/изжарилась>.
пословный:
区域制 | 制冷 | ||
холодопроизводство, охлаждение; холодильный; генерировать холод
|
похожие:
制动区域
区域控制
区域精制
管制区域
区域管制
相制区域
控制区域
制图区域
区域配额制
冷空气区域
区域控制块
地理区域制
区域控制棒
区域代表制
受限制区域
区域性限制
空域控制区
区域限制速度
区域协调机制
区域速度控制
区域管制服务
显性控制区域
区域控制任务
区域通信控制
区域管制中心
辐射管制区域
脱离控制区域
区域熔炼精制
战斗机控制区域
冷却区冷却区域
区域控制吸收棒
联盟控制的区域
生产区域管理制
米制区域预报码
区域控制监视器
区域控制探测器
脱离控制区域点
退出控制区域点
区域供热供冷系统
联合区域方案机制
区域军备控制协定
区域出口管制会议
空中调度控制区域
区域合作税收制度
三方区域安全机制
终端区域雷达控制
区域限制速度解除
民族区域自治制度
空中交通管制区域
区域制裁协调委员会
非控制区冷冻水系统
区域间方案编制基金
次区域军备控制协定
空中交通管制区空域
加勒比区域渔业机制
终端区域排序和控制
次区域军备控制措施
浮区提纯区域熔炼精制
控制空间, 控制区域
控制区域, 控制面积
控制区设备冷却水系统
非控制区设备冷却水系统
非控制区设备冷却水处理
在直接能见区域内的无线电控制
飞离空中交通管制区域目标航迹
控制空间, 控制区域控制空间控制区域