千日饮
_
刘玄石好饮酒,求饮“千日酒”一杯,醉眠千日。后用以为畅饮之典。
刘玄石好饮酒,求饮“千日酒”一杯,醉眠千日。后用以为畅饮之典。
пословный:
千日 | 饮 | ||
I
гл. А
1) yǐn пить, утолять жажду; глотать воду
2) yǐn выпивать, напиваться вином
3) yǐn * рит. полоскать рот гл. Б
1) yǐn пить, глотать
2) yìn поить, напаивать
3) yǐn таить в себе, прятать, скрывать
II yǐn сущ.
1) попойка, пирушка
2) напиток; настой, отвар (из лекарственных трав)
3) кит. мед. жидкая мокрота
|