千金裘
qiānjīnqiú
дорогая шуба (которая шьётся не из одной шкурки; обр. о большом деле, требующем коллективных усилий)
qiān jīn qiú
贵重的皮衣。
唐.李白.将进酒:「五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。」
珍贵的皮衣。语出《史记‧孟尝君列传》:“此时孟尝君有一狐白裘,直千金,天下无双。”
пословный:
千金 | 裘 | ||
1) огромные деньги, сокровище; высокая цена; бесценный, дорогой
2) дочь
Анна Щербакова (фигуристка) |
I сущ.
халат на меху; шуба
II гл.
носить [мех]
III собств.
Цю (фамилия)
|