半打
bàndá
полдюжины
bàn dá
half a dozenbàndá
half a dozen; sixв русских словах:
полдюжины
半打 bàndá
примеры:
半身相片, 洗了半打
поясных фотоснимков проявил полдюжины
“一些∗很艰难∗的事情?”她扬起眉毛。“我至少经历过半打艰难的事情——你说的是哪一个?”
∗Неприятности∗? — Она приподнимает бровь. — Да у меня было море всяких неприятностей. Что именно вы имеете в виду?
你享要权利,头衔,但你有依照我们的行业来收取金钱吗?让我猜猜-一只吸血妖鸟一百奥伦,一只巨水虫两百奥伦,至於君王么…半打人头两千奥伦?
Власть, титулы, или ты брал золотом? Давай угадаю. Стрыга - сто оренов, жрятва - двести, а монархи идут по тысяче за полдюжины?
这些商店晚上九点半打烊。
The stores shut at 9:30 p. m.
当地人说这里闹鬼,还有半打军团士兵已经去调查那些事情了,不管是不是荒诞不经的故事。我担心他们的安全...
Местные утверждают, что там водятся привидения, и шестеро легионеров отправились выяснить, если в этих россказнях хоть капля истины. Надеюсь, что с ними ничего не случилось...
超棒的鲣鱼,美味的狗鲨!一条只要半打金币!
Божественная селедка, восхитительная акула! И стоят гроши!