单一麦芽威士忌
dānyī màiyá wēishìjì
односолодовый виски
в русских словах:
виски
односолодовый виски - 单一麦芽威士忌
односолодовый виски
单一麦芽威士忌 dānyī màiyá wēishìjì
примеры:
单一麦芽威士忌
односолодовый виски
让我们一起来看一看,好吧,这是格鲁蒂尔达的姨婆格瑞特陈...单一麦芽威士忌...年份是...~深深嗅了一口~30年。看起来我的老伙计格伦藏好了他最好的精神调剂品以备不时之需啊!
Ну-ка, посмотрим! Ох, да быть мне грутильдиной тетушкой Гретхен... односолодовый... выдержка ~глубокий вздох~ тридцать лет. Да, самое лучшее старина Глен припрятал на черный денек!
纯麦威士忌,唉你这个蠢货!你又一次被个嘴皮子利索的销售员给蒙到了!来,把它拿给我,趁我还没清醒!
Клянусь своей волосатой задницей, какой же это односолодовый?! Эти торгаши опять тебя надули! Ну, давай сюда бутылку! Пока я не протрезвел!
严格意义上来讲,你不再是警察了,现在只是个流浪汉。这意味着你冒险故事中警察的章节已经完结了——但谁知道流浪汉的章节又会把你引向何方呢?酒吧,老酒肆,码头,或者下水道?三百年来一直用来埋葬死人的王陵地道?你可以掘开保王党的墓窖,在里面找寻尘封的三倍麦芽波本威士忌,然后跟潜伏在陵墓最底层的阿玛汗兽战斗……这座城市的秘密终将全部属于你。
Технически, став бродягой, ты перестанешь быть полицейским. Это значит, что глава твоей жизни с полицейскими приключениями закончена, но кто знает, куда приведет тебя вольный путь бомжа?.. В бар, в старинный lassommoir, на пристань или в канализацию? В Ле-Ройом, куда уже три сотни лет относят мертвецов? Ты можешь разграбить склепы роялистов в поисках забытой бутылки тройного бурбона, а потом сразиться с армахаанским зверем, рыскающим среди самых глубоких захоронений... Секреты города наконец-то принадлежат тебе.
пословный:
单一 | 麦芽威士忌 | ||
1) единственный; единый; отдельно взятый, сингулярный
2) простой, простейший: одинарный
3) однообразность, однообразие, однообразный
4) мажоритарный (на выборах)
|