单位毛重
_
bulk unit weight
примеры:
每单位重量的功率
power-weight ratio
使 1 个敌军单位重伤 4 回合
Добавьте кровотечение вражескому отряду на 4 х.
使 1 个敌军单位重伤 3 回合。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на 3 х.
使 1 名敌军单位重伤 4 回合。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на 4 х.
使 1 个敌军单位重伤 6 回合。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на 6 х.
使 1 个敌军单位重伤 4 回合。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на 4 х.
使 1 个敌军单位重伤(3)。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на 3 х.
使 1 个敌军单位重伤 2 回合。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на 2 х.
使 1 个敌军单位重伤 8 回合。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на 8 х.
使 2 个随机敌军单位重伤 2 回合。
Добавьте кровотечение 2 случайным вражеским отрядам на 2 х.
使 1 个敌军单位重伤(5)回合。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на 5 х.
使 1 名敌军单位重伤(3)回合。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на 3 х.
使 1 个敌军单位重伤(4)回合。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на 4 х.
改为使 1 个敌军单位重伤 4 回合。
Вместо этого добавьте кровотечение вражескому отряду на 4 х.
使 1 个敌军单位重伤(2)回合。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на 2 х.
使 1 个敌军单位重伤(3)回合。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на 3 х.
使 1 个敌军单位重伤,回合数等同于其基础战力。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на число ходов, равное значению его изначальной силы.
使右侧的一个单位重伤(3)回合,随后使 1 个敌军单位重伤(3)回合。
Добавьте кровотечение отряду справа на 3 х., затем добавьте кровотечение вражескому отряду на 3 х.
对 1 个友军单位造成 2 点伤害,随后使 1 个敌军单位重伤 3 回合。
Нанесите 2 ед. урона дружественному отряду, затем добавьте кровотечение вражескому отряду на 3 х.
使 1 个敌军单位重伤,回合数等于其所在排上的单位数量。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на столько ходов, сколько отрядов в его ряду.
使 1 个敌军单位重伤,回合数等同于友军“吸血鬼”单位的数量。
Добавьте вражескому отряду кровотечение на число ходов, равное количеству дружественных вампиров.
己方回合结束时,随机使 1 名没有重伤的敌军单位重伤(2)回合。
В конце вашего хода добавляйте кровотечение на 2 х. случайному вражескому отряду, у которого нет кровотечения.
2单元格内的所有陆地战斗单位重新获得全额 移动力和攻击力。
Все наземные боевые юниты в пределах 2 клеток восстанавливают все Оп и способность атаковать.
使 1 名敌军单位重伤 (3) 回合,随后自身获得该重伤回合数的增益。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на 3 х., затем усильте эту карту на значение, равное числу ходов кровотечения у выбранного отряда.
使 1 个敌军单位重伤 1 回合。若其受到增益,则改为对其造成 1 点伤害。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на 1 х. Если он усилен, тогда нанесите ему 1 ед. урона.
使 1 个敌军单位重伤 2 回合。己方每打出 1 张“船只”牌,冷却 -1。
Рвение. Приказ (рукопашный ряд): добавьте кровотечение вражескому отряду на 2 х. Уменьшайте число ходов до восстановления на 1 каждый раз, когда играете корабль.
使 1 个敌军单位重伤 4 回合,并从牌组随机打出 1 张铜色“船只”牌。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на 4 х. и сыграйте случайный бронзовый корабль из вашей колоды.
每当“奈瑟尼尔”获得增益,便使 1 名随机敌军单位重伤 2 回合。
Добавляйте кровотечение случайному вражескому отряду на 2 х. каждый раз, когда карту «Натаниэль Пастоди» усиливают.
使 1 个敌军单位重伤(3)回合。若从墓场打出,则改为对 1 个敌军单位造成 3 点伤害。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на 3 х. Если играете этот отряд из сброса, тогда нанесите 3 ед. урона вражескому отряду.
пословный:
单位 | 毛重 | ||
1) единица (измерения); единичный; относительный; удельный
2) [обособленная] организация; организационная единица (часть); место работы
3) объект (напр., промышленный, строительный)
4) [боевая] единица, юнит (в компьютерных играх)
|
торг. брутто, вес брутто
|
похожие:
单位重
单位荷重
体重单位
重复单位
重点单位
重合单位
重力单位
重量单位
重组单位
重置单位
单位重量
每单位重量
毛皮脂单位
绒毛管单位
单位重量价
毛地黄单位
饱和单位重
骨重建单位
重力单位制
单位毛利差异
单位贡献毛益
毛囊皮脂单位
矿石单位毛值
单位容积重量
单位长度重量
单位面积重量
饱和单位重量
晶体重复单位
单位重力沉降
单位重量拉力
重大指标单位
单位重量热值
重点建设单位
每一单位重量
单位推力重量
喂麻单位重量
重复单位假说
原子重量单位
单位重量热容
单位功率重量
单位体积重量
重新启动单位
基本重复单位
重叠抽样单位
列车重量单位
单位二重向量
单位重量功率
单位重量比热
单位贡献毛益率
重复单位多聚物
单位重量的体积
药衡制重量单位
英国重力单位制
单位重量的功率
单位重力离心沉降
单位有效载重重量
小鼠子宫重量单位
运行单位重新运行
单位产品贡献毛益
每单位增重消耗饲料
全国重点文物保护单位
以重力加速度为单位表示的加速度