卖嘴料舌
_
鼓唇弄舌。
mài zuǐ liào shé
卖弄口舌。
元.无名氏.货郎旦.第二折:「你也曾悬着名姓,靠着房门,你也曾卖嘴料舌,推天抢地。」
鼓唇弄舌。
пословный:
卖嘴 | 料 | 舌 | |
диал.
1) хвастать, бахвалиться
2) сладкие речи
|
1) предполагать, рассчитывать
2) материал, сырьё
3) корм, фураж
|
I сущ.
1) язык
2) язычок, вентиль; язык; подвижной стержень
3) выступ, отрог; шип; кончик
4) * верхняя (большая) сторона (напр. трапеции, рамы, сита) 5) * язык, речь
II собств.
Шэ (фамилия)
|