南舣北驾
_
犹南航北骑。形容乘舟骑马,南北奔走。
nán yǐ běi jià
犹南航北骑。形容乘舟骑马,南北奔走。
犹南航北骑。
пословный:
南 | 舣 | 北 | 驾 |
I
сущ.
1) Юг, Зюйд (страна света, в старой космогонии связывался с летом, стихией «огонь» 火, циклическим знаком 午 триграммой 离); южный; на юг; с юга (предшествует глаголу движения) 2) южная часть (района, страны)
3) * мелодия (музыка) южных инородцев
4) * государь, князь, правитель
5) Юг, Южный ветер (название камня в мацзяне)
II
собств.
1) Нань (общее название разделов 周南 и 召南, 1—25 песен «Шицзина»)
2) геогр. (сокр. вм. 南昌) Наньчан (город в пров. Цзянси)
3) Нань (фамилия)
|
I гл.
1) запрягать; упряжной
2) тащить; вести; править; управлять (напр. машиной)
3) ехать в (на) (чём-л.) 4) контролировать, управлять
5) усиливать, увеличивать
II сущ.
1) выезд, упряжка, экипаж, колесница
2) высочайший выезд, высочайший; вежл. Вы, Ваш
3) брёвна, лесоматериал
III собств.
Цзя (фамилия)
IV межд.
но, ну (возглас, которым возница понукает лошадь)
|