Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
南面称伯
_
自立为君, 称王天下。 汉书·卷四十·张良传: “德义已行, 南面称伯。 ”亦作“南面称孤”。
nán miàn chēng bà
自立为君,称王天下。
汉书.卷四十.张良传:「德义已行,南面称伯。」
亦作「
南面称孤
」。
пословный:
南面
面称
称伯
nánmiàn
1) юг, южная сторона; на юге
2)
ист. см.
南面官
3) * обращаться лицом к югу (
обр.
о государе); быть правителем, государем; повелитель; хозяин
miànchēng
лично сообщить (доложить); личный, устный (
доклад
)
_
做霸主。伯,通“
霸
”。
близкие:
南面称孤
南面称王