即决处决
_
суммарная казнь
суммарная казнь
примеры:
有效防止和调查法外、任意和即决处决手册
Руководство по эффективному предупреждению и расследованию внезаконных, произвольных и суммарных казней
有关法外、任意和即决处决的法律调查的示范议定书
Типовой протокол для судебного расследования внесудебных, произвольных и суммарных казней
法外处决、即审即决或任意处决问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о внесудебных, суммарных или произвольных казнях
有效防止和调查法外处决、任意处决和即审即决事件的原则
Принципы эффективного предупреждения и расследования внезаконных, произвольных и суммарных казней
据说那是科德温女术士的杰作,她希望藉此向凡德葛李夫特报复。那可能是事实,因为战後亨赛特立即处决了她。
Говорят, это все из-за каэдвенской чародейки, которая хотела отомстить Вандергрифту. Видно, есть в этом доля правды, потому сразу после боя Хенсельт ее казнил.
пословный:
即决 | 处决 | ||
1) приводить в исполнение смертный приговор, казнить
2) окончательно уладить (решить) дело; разделаться; [окончательное] решение; резолюция
|