厩肥
jiùféi

навоз
jiùféi
навознавозное удобрение
навозный удобрение; навозное удобрение
jiùféi
家畜的粪尿和垫圈的干土、杂草等混在一起沤成的肥料。也叫圈肥。
jiùféi
jiù féi
{农} animal manure; barnyard manurejiùféi
agr. barnyard manure1) 牲畜粪尿、垫料和饲料残屑等混和而沤成的有机肥料。含多种有机质和氮、磷、钾等养分,且能改良土壤。通常作基肥。又叫圈肥、栏肥。
2) 即圈肥。牛、马、猪等家畜的粪尿与垫圈的土、草等混合沤成的肥料。
частотность: #66538
в русских словах:
перегорать
навоз перегорел - 厩肥腐熟了
удобрять
удобрять землю навозом - 往地里施厩肥; 给田地上粪
наслоить
-ою, -оишь; -оённый (-ён, -ена) 〔完〕наслаивать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего ⑴一层一层地铺上 (或垫上); 一层一层地做成(若干). ~ навоз 铺上几层厩肥. ⑵分成(若干)层, 一层一层地分开. ~ слюды 把云母一片一片地剥开; ‖ наслоение〔中〕(用于①解)和 наслаивание〔中〕.
назём
〔阳〕〈方〉厩肥.
навоз
粪 fèn; (удобрение) 粪肥 fènféi, 厩肥 jiùféi
примеры:
厩肥腐熟了
навоз перегорел
给田地施上厩肥
унавозить поля
动力输出轴驱动厩肥吊车
pto driven manure crane
往地里施厩肥; 给田地上粪
удобрять землю навозом
(见 Муж возом не навозит, что жена горшком наносит)
[直义] 丈夫用大车施不完的厩肥, 妻子会用瓦盆一盆一盆地端.
[直义] 丈夫用大车施不完的厩肥, 妻子会用瓦盆一盆一盆地端.
что муж возом не навозит то жена горшком наносит
[直义] 丈夫用大车施不完的厩肥, 妻子会用瓦盆一盆一盆地端.
[用法] 论及女人能干,女人能很快完成一切任务时说.
[例句] Семён Пунчиков не столько торговал, сколько бражничал и завещал сыну в наследство одни долги, из которых молодая чета выбралась не сразу. Не даром говорится: Что муж возом не навозит, т
[用法] 论及女人能干,女人能很快完成一切任务时说.
[例句] Семён Пунчиков не столько торговал, сколько бражничал и завещал сыну в наследство одни долги, из которых молодая чета выбралась не сразу. Не даром говорится: Что муж возом не навозит, т
муж возом не навозит что жена горшком наносит
начинающиеся: