双包
shuāngbāo
* рит. непарные обрядовые свечи
大(小)双包 большая (меньшая) обрядовая свеча
shuāng bāo
закрепление производственных заданий за крестьянскими дворами и закрепление кадров за крестьянскими дворами (букв. система двойного закрепления)shuāng bāo
1) 相同的事情由不同的人同时进行。
如:「闹双包」。
2) 大陆地区指包产到户和包干到户的合称。
如:「大陆农村曾实行以双包责任制为中心的改革。」
shuāngbāo
double contract (production and work contracted to the household)в русских словах:
кольцевая таблетка
环状芯块(一种双包覆层燃料芯块)
примеры:
大(小)双包
большая (меньшая) обрядовая свеча
环状芯块(一种双包覆层燃料芯块)
кольцевая таблетка