发否氏定律
_
Pfeiffer’s law
пословный:
发 | 否 | 氏 | 定律 |
I fā трад. 發
1) выпускать; испускать
2) выдавать; выплачивать
3) отправлять; посылать 4) стрелять
5) счётное слово для патронов и выстрелов
6) опубликовывать, издавать; оглашать
7) обнаруживаться; проявляться; выступать
8) становиться; превращаться
9) раскрываться; распускаться
10) замачивать; ставить (кислое тесто), замешивать
11) приступ; припадок
12) спорт. подача
II fà трад. 髮
волосы (на голове), шевелюра
|
I, fŏu
1) не; нет, не так (выражает отрицание)
2) не иметь; быть без
3) нельзя
4) (отрицательная связка) не являться; не есть 5) служ. сл. (в конце предложения выражает вопрос) или нет?
II, pĭ
1) закупорить, завалить; не пропускать
2) 困厄; 不顺。
3) злой; тёмный
4) Пи (12-я гексаграмма «Ицзина»: «Упадок», «Зло», «Несчастье», «Злой рок»)
5) действовать (поступать) неверно, делать ошибки; быть неправым
|
I shì сущ.
1) род, фамилия
2) девичья фамилия, урождённая [госпожа]
3) вежл. господин
4) учёный, представитель учения (школы) 5) * вельможа; чиновник-специалист
6) царствующий дом; династия
II shì местоим
я (женщина о себе); мой
III собств.
1) shì Ши (фамилия)
2) zhī ист. чжи (назв. древних племён на западе)
|
закон (физический, химический); правило
|