发干
fāgān

сохнуть; высыхать; сушить
fāgān
сохнуть; сушить (об ощущении сухости)fāgān
become dryв русских словах:
жухнуть
2) (о траве, листьях) 干枯起来 gānkūqilai; (о коже) 发干 fāgān, 干硬起来 gānyìngqilai
сухота
〔阴〕 ⑴〈口〉干, 干燥, 发干. ~ в горле. 嗓子里发干。 ⑵〈口〉燥热的天气. ⑶(用于民间文艺作品中)焦虑, 烦恼, 忧愁; 不安. ~ напала. 感到一阵忧伤。
примеры:
嘴 唇发干
губы сохнут
喉咙里发干
в горле сухо
喉咙里的发干
сухость в горле
烟草使喉咙发干
табак сушит горло
引发干扰素
биохим. индуцирует интерферон
(用作无)嗓子发干
В горле сушит
这里有一个哨兵在山上巡逻。我们摸进去,然后一轮弓箭齐发干掉他。注意隐蔽,听我的口令。
На холме стоит часовой. Мы тихонько подберемся вплотную и собьем его залпом стрел. Не шуми, стреляй по моей команде.
靴子看上去愈发干净了,星星点点的人肉碎末看起来也∗熟透了∗,你能够闻到。
Ботинки выглядят всё чище. Ошметки человеческой плоти начинают доходить ∗до готовности∗. Их запах тоже слышно.
一定得先让你的头发干透,然后再到外面寒冷的气候中去。
Make sure your hair is bone dry before you go out into the cold weather.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск