发潜
_
1) 奋起于潜藏之中。
2) 揭发潜伏的坏人坏事。
1) 奋起於潜藏之中。
2) 揭发潜伏的坏人坏事。
в русских словах:
скрытая теплота испарения
汽化潜热, 蒸发潜热
примеры:
是时候接受我的试炼了。有了这三个激发潜能的火盆,我们来看看你不屈不挠的精神是否能够助你通过试炼。
Вот и пришло время нашего поединка. Твои способности теперь освещает пламя этих трех жаровен. Посмотрим, полон ли твой дух решимости и <достоин/достойна> ли ты пройти дальше.
罐子空个一梦想着天一有能挥发潜力的它。
Яатсуп акнаб, яащюетчем о мот енд, адгок отк-ьдубин теорксар ее лаицнетоп.