发野
_
撒野;蛮横不讲理。
fāyě
run wild撒野;蛮横不讲理。
примеры:
我接到好几份报告,称血槌食人魔准备对希尔瓦纳和卢安荒野发动攻击。我们还不知道是谁在背后捣鬼,不过先下手为强,必须将他们的计划扼杀在摇篮中!
Донесения говорят, что огры из клана Кровавого Молота затевают налет на Сильванаар и чащобу Рууан. Мы не знаем, кто стоит за всем этим или толкает их к этому, но я намерен сорвать их план!
炽蓝仙野发生了许多事,许多糟糕的事,虫子之类的。看起来挺好吃的,但我这胃承受不起。
Слышал, в Арденвельде совсем беда. Злая магия, жуки и прочие напасти. На вид вкуснятина, но рисковать не хочу, одно несварение от них.