发飙
fābiāo
выйти из себя, проявить агрессию
fā biāo
1) 猛然奋起。
如:「职棒比赛,原本士气不振的味全龙队突然发飙起来,以十比零大胜兄弟象队。」
2) 大发脾气。
如:「这项计画案频出纰漏,老总正在会议室内对相关人员发飙。」
fā biāo
to flip out
to act out violently
примеры:
你能帮我去问问特兰雷克到底是怎么回事吗?在我真的发飙之前他最好快点把货给我送来。
Можешь поговорить с ним за меня? Скажи ему, что он должен доставить мне этот груз – иначе придется отвечать, как и всем остальным...
我要你去跟这间酒吧里最臭名昭著的三个顾客打架。打碎酒桶就可以激怒霍尔雷·黑须;在普拉格身边偷取桌上的物品就可以让他发飙;至于容易头脑发热的雷布里·斯库比格特……只需要跟他交谈一下就足够了。等你结束了打斗之后,去告诉奥弗斯。
Я хочу, чтоб ты <ввязался/ввязалась> в перепалку с тремя завсегдатаями бара. Повреди бочки, чтобы привлечь внимание Харли Чернопыха. Укради вещи, лежащие на столах, чтобы ввязаться в драку со Штоппором Наливалсом. Наконец, просто заговори с Риббли Крутипробом, и тот полезет к тебе с кулаками. Переговори с Громосердом, когда начистишь им мордахи.
别碰它,不然我会发飙。
Проваливай, не то я за себя не отвечаю...
吼!闭嘴,卡贝,不然我就要发飙了!
Уйй! Заткнись, Коба, а то я за себя не ручаюсь!
撒丫子滚,别等老子发飙。
Иди-ка ты отсюда, а то мы рассердимся и перестанем быть добрыми.
好极了,斯拉弗可·亚提姆斯坦教授一定会发飙的。我第一张地图玩昆特牌输掉了,第二张地图又因为某天在赌场待太晚外加身体不舒服,被人偷走了。我不能两手空空回驼背山丘墓穴附近的基地,教授会活剐了我。我在这张地图上标出四个新地点,希望能稍稍缓和他的愤怒。
Прекрасно. Профессор Славко Атимштейн будет в бешенстве. Первую карту я проиграл в гвинт, вторую у меня украли после тяжелой ночи в казино, когда я был слегка рассеян. Я не могу появиться в лагере у гробницы на Кривоуховых холмах с пустыми руками - профессор мне вивисекцию устроит - прямо там же. Боюсь, новых четырех точек может не хватить, чтобы уберечь меня от его гнева.
虚空异兽正在发飙。去吧,降服它!
Исчадие Пустоты разносит все вокруг. Иди туда, обуздай его!
决定看看他在真正发飙之前,你能站在那里站多久。
Решить проверить, сколько вы сможете так простоять, прежде чем он серьезно разозлится.
别告诉蒂娜,她会发飙的。
Только не говори Тине. А то она на говно изойдет.
不要告诉任何人,他们会发飙的。
Только никому не говори, а то все на говно изойдут.
别再拖延了,快点把照片给我,否则我就要发飙了。
Хватит тянуть. Давай сюда фото, пока я не вышел из себя.
我要开始发飙了,你不会想要我发飙的。
Я начинаю сердиться. Вам не понравится, если я разозлюсь.
我比较喜欢“廉价旅社”这字,但可别告诉我爸,他一听到就发飙。
Мне больше нравится термин "ночлежка". Только папке не говори он от этого злится.