口隔心慌
_
形容心怀鬼胎, 焦急慌张。 喻世明言·卷二十六·沈小官一鸟害七命: “大保、 小保被问, 口隔心慌, 答应不出。 ”
kǒu gé xīn huāng
形容心怀鬼胎,焦急慌张。
喻世明言.卷二十六.沈小官一鸟害七命:「大保、小保被问,口隔心慌,答应不出。」
пословный:
口隔 | 隔心 | 心慌 | |
1) душа в смятении; волноваться, смущаться; смущённый
2) диал. сердцебиение; сердце трепещет
|