台大
táidà
см. 台湾大学
ссылается на:
台湾大学táiwān dàxué
Национальный университет Тайваня
Национальный университет Тайваня
Tái Dà
abbr. for 台湾大学[Tái wān Dà xué]Tái Dà
(National) Taiwan Universityв русских словах:
подкронблочная балка
天车台大梁
примеры:
咍台大鼻
храпеть во все носовые завёртки
我好像被困在部落和联盟的战斗之中,一般来说,这不是什么大事,只不过每当我想飞走,那台大炮似乎就瞄准我不放。
Кажется, меня угораздило оказаться в самой гуще сражения войск Орды и Альнса, что само по себе не такая большая проблема, но меня все время держат на мушке того огромного орудия. Улететь никак не получается.
名角云堇光临!开台大礼,连演三周!望各路戏迷火速捧场!
«Юнь Цзинь будет давать представления в Ли Юэ целых три недели подряд! Вот так удача! Любители оперы со всего континента соберутся в Ли Юэ, насладиться великолепным пением!»
你要干什么,跟这台大机器摔 跤吗?
Что, хочешь подраться на кулачках с огроменной машиной?!
那台大炮真 该死!
Да чтоб твою пушку разворотило!
“怎么样?”码头工人打了个大哈欠,然后盯着餐厅的露台大门。有些指纹在玻璃上闪闪发亮。
«Как оно?» Докер широко зевает, потом смотрит на дверь кафетерия. На стекле поблескивают отпечатки пальцев.
我听说他们的要求很离谱,好像是一台大型新动力起重机,还有半个公司?我忘记具体是∗什么∗了。我猜,应该对他们挺好的吧……
Я слышал, что-то совсем безумное. Что-то вроде нового огромного подъемного крана и половины компании... точно не помню. Ну, удачи им, наверное.
是的!我是个老人家了,哈里。我的腿脚已经不像之前的样子了。他们用那台大起重机把我的办公室抬起来。其实还挺有意思的,你应该试一下。
Ну да! Я старый человек, Гарри. Ноги уже не работают как раньше. Мой офис поднимают тем огромным краном. Это довольно весело, вам стоит попробовать.
“但是价值百万雷亚尔的风景还保留着。这是谁也拿不走的。”他敲了敲阳台大门,面容映照在黑暗的玻璃上。
«Но вид на миллион реалов остался. Его никак не забрать». — Он стучит по балконной двери; в темном стекле виднеется его отражение.
附近的一台大货車里有一堆溢出来的箱子……
Ты видел неподалеку большой грузовик, у которого открыт прицеп, а из коробок высыпалось содержимое.
舞台大师,是你吗?也许我想表演。
Так ты распорядитель сцены? Возможно, я захочу выступить.
正如我刚才所言,亲爱的,机会由你自己把握:去找舞台大师谈谈,为演出做准备吧!
Как я уже сказала, радость моя, все в твоих руках. Попроси распорядителя подготовить представление!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск