史塔克
shǐtǎkè
Штарк (фамилия)
примеры:
「有些精灵是消耗品。 有些则根本摆脱不掉。 但他两者都是~摆脱不掉的消耗品!」 ~史塔克
"Некоторых гоблинов можно использовать и забыть. От некоторых, наоборот, невозможно избавиться. Этот же и то, и другое, в одном лице" — Старк
卡根的乔治的供词记录,由哥斯威伦王家警卫队副警长维森左·史塔克记录。
Протокол показаний Георга из Кагена, составленный Винченцо Стоком, следователем королевской префектуры в Горс Велене.
记录:哥斯威伦王家警卫队副警长维森左·史塔克
Составлено Винченцо Стоком, следователем королевской префектуры в Горс Велене.
пословный:
史 | 塔克 | ||
I сущ.
1) история; анналы; летопись; исторический
2) [придворный] историограф, летописец (записывавший слова и деяния монарха) 3) * наблюдатель, регистратор
4) * [придворный] астроном; астролог
5) * гадатель, гадальщик
6) * тюремный смотритель, надзиратель
II собств.
1) (сокр. вм. 史记) «Ши цзи» («Исторические записки» Сыма Цяня)
2) Ши (фамилия)
3) Са (корейская фамилия)
|