号天叩地
_
大声呼天, 用头撞地。 形容十分悲痛。 周书·卷十一·晋荡公护传: “初闻此旨, 魂爽飞越, 号天叩地, 不能自胜。 ”亦作“号天扣地”。
пословный:
号天 | 叩 | 地 | |
гл.
1) класть земной поклон; бить челом; отбивать земные поклоны
2) ударять; отбивать, стучать
3) спрашивать; почтительно осведомляться о... 4) затрагивать, ставить (вопрос); развивать (положение)
5)* вцепиться в поводья; остановить
|
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|