司法局
sīfǎjú
управление юстиции
юридическая администрация; юридическое управление
частотность: #45138
примеры:
Управление исполнения наказаний Министерства Юстиции 司法部惩罚执行局
УИН МЮ
俄罗斯联邦司法部国家注册局
Государственная регистрационная палата при министерстве юстиции Российской Федерации
行政、司法、国有机构和参与单位收款事务总局
Главное управление по административным и судебным сборам и доходам от государственного имущества и смешанных предприятий
我检查过记录了。这一起司法纠纷——谁来管辖马丁内斯——可以追溯到30年代。年岁跟我们分局一样大。一直以来,我们都没办法决定马丁内斯该谁管?我想,是的,两个分局都想赢。
Я проверил архив. Конфликт юрисдикций — чей Мартинез — тянется с тридцатых. Он ровесник моего участка. И все это время мы не можем разобраться, чей же Мартинез? Да, думаю, оба участка хотели бы выиграть.
пословный:
司法 | 局 | ||
1) правосудие, юстиция; суд; юридический, судебный
2) сокр. судебная власть; юрисдикция
3) уездный судебный чиновник (дин. Тан)
|
1) управление; бюро
2) контора; магазин; заведение
3) положение, ситуация, обстановка
4) спорт игра; партия
5) тк. в соч. частичный; ограниченный
|