吃茶
chīchá
1) пить чай
2) принять предложение (согласиться выйти замуж)
chī chá
1) 喝茶、饮茶。
初刻拍案惊奇.卷二十:「店主邀住道:『官人有句说话,请店里坐地。』入到里面坐定吃茶。」
2) 旧时订婚,男方须送茶叶给女方,故俗称女子许配人家为「吃茶」。
西湖二集.卷十二:「是黄府小姐,今年只得十七岁,尚未曾吃茶。」
西湖佳话.断桥情迹:「只生得一位小姐,叫名秀英,已是十八岁了,尚未吃茶。」
chīchá
1) trad. drink tea
2) topo. become engaged (of a young woman)
亦作“吃茶”。
1) 喝茶。
2) 旧指女子受聘。
примеры:
我们边吃茶点边商洽业务吧。
We discuss the business over tea and cakes.
我们四点钟吃茶点。
We have tea at four o’clock.