吉普塞人
_
см. 吉卜赛人
ссылается на:
吉卜赛人jíbǔsàirén
цыган (англ. gypsy)
цыган (англ. gypsy)
примеры:
「她满怀悲痛,泪悼凡人殒命。」 ~迈勒提斯诗人普塞弥拉
«Она, согбенная горем, оплакивает окончательную гибель каждого смертного». — Псемилла, мелетидская поэтесса
「她伴火共舞,焰迹遍现云端。」 ~迈勒提斯诗人普塞弥拉
«Она, окутанная пламенем, пляшет, оставляя выгоревшую просеку среди облаков». — Псемилла, мелетидская поэтесса
「他遍身碧蔓,培育冥界新生。」 ~迈勒提斯诗人普塞弥拉
«Он, опутанный лозами, вскармливает жизнь среди смерти». — Псемилла, мелетидская поэтесса
「他生自波涛,守护岸边秘密。」 ~迈勒提斯诗人普塞弥拉
«Он, рожденный из волн, сторожит тайны побережья». — Псемилла, мелетидская поэтесса
「他挥洒晨光,滋养世间谷物。」 ~迈勒提斯诗人普塞弥拉
«Он, поцелованный зарей, растит золотое жито». — Псемилла, мелетидская поэтесса
пословный:
吉普 | 普塞 | 塞人 | |
1) кочевой народ, проживающий за крепостной стеной; кочевники
2) саки, скифы
|