同代人
tóngdàirén
современник
в русских словах:
примеры:
他在他的同代人中名声显赫。
He was celebrated amid his contemporaries.
同代人之内的变动
intra-generational mobility
我们的同时代人
Наш современник
来了很多人同代表们会面
На встречу с делегатами собралась масса народу
我这一代人和我父辈及祖辈表现不同。
My generation behaves differently from my father’s and grandfather’s.
我们这一代人的所作所为和我父亲的那一代人不同。
My generation behaves differently from my father’s.
真正有远见卓识者往往受同时代人的误解。
True visionaries are often misunderstood by their own generation.
负责联合国不同文明对话年的秘书长个人代表
Личный представитель Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций по году диалога между цивилизациями
给你,总是很高兴能看到诗人同行。代我跟吉洛问声好。
Держи. Всегда приятно встретиться с коллегой-бардом. Передай Жиро привет.
其实——要想达到这人的水平,需要好几代人的共同努力,不过好吧。
На самом деле, на его сегодняшнем уровне, для этого понадобилось бы несколько поколений. Ну да ладно.
现在我该去和艾拉兹敏王子谈谈我们人民的未来了。我真诚地希望我们可以结成世世代代的牢固同盟!
Пора нам с принцем Эразмином обсудить будущее наших народов. Я искренне надеюсь, что наш союз продлится многие поколения!
还有你们,同行的冒险家们。我们一起经历了凡人几代人不会经历的东西。你们看到了恐怖的虚空,而我...我透过你们的眼睛看到了这个世界上的是是非非。
А ты, мой спутник в этих приключениях... Мы вместе пережили больше, чем обычно выпадает на долю целых поколений простых смертных. Ты лицезрел ужасы Пустоты, а я... я видел мир твоими глазами.
пословный:
同 | 代人 | ||
1) одинаковый, тождественный; совпадать; быть общим
2) вместе, сообща
3) с; вместе с; и
II [tòng]см. 胡同
|
1) поколение
2) стык 代+人, вместо человека, за другого
|