同往
_
идти вместе
примеры:
今年的气候同往年不一样。
В этом году погода отличается от прошлогодней.
与友人同往
go together with a friend
与往常一样; 一般; 象往常一样; 象平时那样; 象平日; 通常; 如同往常; 如常; 跟往常一样; 跟平常一样
как обычно
少年方士重云掌握了很多听上去不太可靠的妖邪情报,出于礼貌,你并没有当面拆穿这一点。在重云看来,最有可能有妖邪出没的地方,是正在举办试胆大会的无妄坡。由于试胆大会需要双人结伴入场,你答应了重云的邀请,与他同往…
Молодой экзорцист Чун Юнь обладает (весьма сомнительной) информацией о злых духах, но из вежливости вы решили не заострять на этом внимание. По словам Чун Юня, злых духов можно встретить на склоне Уван, где проходит Испытание смелости. Для этого испытания требуются двое, и вы принимаете приглашение Чун Юня...
「正义战士终将面对一场不可能取胜的战斗。 而她将如同往日地祝福这一天。」 ~神圣复仇者阿兹蜜拉
"Наступит день, когда праведная воительница должна будет принять бой, в котором не сможет одержать победу. Она встретит этот день, как любой другой". — Асмира, святая мстительница
不管她说了什么,都伤不到你。现在的你已经不同往日。更强壮,更健康,而且……
Что бы она там ни говорила, это не может ранить тебя. Теперь ты совершенно другой человек. Ты сильнее, здоровее и...
“你已经跟安德烈谈过了,现在又想找诺伊德了?”他同往常一样弯着腰,怒气冲冲地搅动着工具箱中的螺钉。
«Значит, ты поговорил с Андре, а теперь хочешь побеседовать с Ноиком?» Он как обычно склонился над коробкой с инструментами и сердито перебирает болты.
雷索的下一步计划证明他既机智又无畏。为了彻底摆脱追捕他的赏金猎人,他佯装胸部中箭而亡。这让杰洛特十分吃惊。然而猎魔人这一次并未如同往常一般体面地处理自己的惊讶,反而将视野内所有对手全部杀死。雷索的假死没人见证,也没人散布消息。这位通缉犯的努力完全白费。
Лето снова доказал свой ум и бесстрашие. Чтобы раз и навсегда избавиться от охотников за головами, он решил открыться для арбалетного болта и притвориться мертвым. Но не все прошло, как он задумал. Геральт, которого Лето не посвятил в свои планы, перебил и Вестера и всех его людей, тем самым уничтожив свидетелей, которые могли бы разнести весть о смерти цареубийцы. Потому Лето пришлось начинать все сначала.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск