同类群
tónglèi qún
биол. дим, дем, популяция, deme
ссылки с:
同类群混交群体дим
deme, homogeneous set
deme
примеры:
壹同类而群天下之英雄
объединять единомышленников и собирать героев Поднебесной
是我的错觉,还是我们的小朋友真的看起来有点孤单?亚基虫族是一种群居动物,毕竟是从虫巢出来的嘛。所以周围没有自己的同类肯定很难过。
Тебе не кажется, что нашему дружочку немного одиноко? В конце концов, акиры живут в ульях, так что неудивительно, что они социальные насекомые. Полагаю, он тяжело переносит отсутствие других особей своего вида.
狼群也充分理解,人如果没有同类会感到孤独。光荣的断牙是狼们离别的赠礼,据说真的有保护平安的魔力。
Волчья стая понимает, что люди - не существа одиночества. Почётный сломанный зуб - это такой подарок на память, который приносит защиту и удачу.
пословный:
同类 | 类群 | ||
1) один род; одна порода; однородный; одной породы, однотипный
2) мат. подобный
3) себе подобный, ближний
|
биол. группа; группировка
|