名匠
míngjiàng
мастер, мастер своего дела
míngjiàng
famous artisan1) 有名的工匠。
2) 指文学名家。
примеры:
可惜他投靠了军团。我真不想干掉这样一位名匠,但我们别无选择。
Жаль, что он присягнул на верность Легиону. Мне ужасно не хочется убивать такого известного ремесленника, но он не оставил нам выбора.
杏仁磨浆制成的甜品。形态玲珑,色如凝脂,如同名匠打造的艺术臻品,令人只愿观赏,不忍下口。
Десерт из молотого миндаля. Он имеет изысканный внешний вид и текстуру, похожую на кусок белого нефрита, и может показаться произведением искусства... Настолько, что вы не сможете съесть его без сожаления.
看啊,这才是一件出自诺德名匠之手的杰作!让我教你一招我在当斥侯时学会的技巧吧。它能让敌人更难发现你。
Глянь-ка на него. Настоящая нордская работа! Я покажу тебе старый прием, который выучил в бытность разведчиком. Врагу будет труднее тебя обнаружить.
名匠之作,谢谢。
Прекрасная работа. Спасибо.
名家,名匠有特殊高超技艺的艺术家表演者
An artist or a performer of great and exemplary skill.