名器
míngqì
1) ранг; титул
2) титул и его регалии
3) национальное (фамильное) сокровище; регалия
4) искусственная вагина (интимная игрушка)
míng qì
1) 用以分别尊卑的爵位及车服仪制。
后汉书.卷十五.来歙传:「愚闻为国者慎器与名,为家者畏怨重祸。俱慎名器,则下服其命;轻用怨祸,则家受其殃。」
文选.袁宏.三国名臣序赞:「岂无鶺鴒,固慎名器。」
2) 贵重的宝器。
国语.鲁语上:「今国病矣,君盍以名器请籴于齐?」
míngqì
trad. ranks and proper accoutrements1) 名号与车服仪制。奴隶社会与封建社会用以别尊卑贵贱的等级。语本《左传‧成公二年》:“唯器与名,不可以假人,君之所司也。”
2) 名贵的器物。亦特指钟鼎。
3) 犹大器。喻国家的栋梁。
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
哀恸,卡格瑞纳克的名器之一,终于落入我的掌心了。这一天就这么来了,我真是不敢相信。
Разрубатель, один из личных инструментов Кагренака, наконец-то мой. Я и не думал, что этот день наступит.