周围转转
zhōuwéi zhuǎnzhuǎn
1) ходить по кругу; водить хоровод
2) оглядеться вокруг
примеры:
但是我太老了,走不动了,但他还需要活动。替我带狗狗在海床周围转一下吧,好吗?
Но я уже староват, чтобы гулять с ним, а ему надо размяться. Отведи его на прогулку, хорошо?
至于我嘛,再准备一点食物和必需品之后,我也会去周围转一圈,尽量通知更多人进城避难的。
Ну а я пока запасусь едой и другим снаряжением, пройдусь по округе ещё разок и постараюсь предупредить как можно больше людей.
пословный:
周围 | 转转 | ||
1) круг, окружность; периферия; мат. периметр; окружный, окружной; периферический
2) окружность, делать круг; окружающий; кругом, вокруг
|
1) развеяться, прогуляться
2) повернуть(ся); обернуться,
3) осмотреться
4) постепенно, понемногу
Чжуаньчжуань (платформа торговли поддержанными товарами) |