周流
zhōuliú
1) обращаться повсюду, циркулировать; объезжать, бывать в...
2) легко, свободно, беспрепятственно
zhōu liú
周遍流行、遍及各地。
楚辞.屈原.离骚:「览相观于四极兮,周流乎天余乃下。」
史记.卷一二九.货殖传:「富商大贾,周流天下,交易之物莫不通。」
zhōu liú
circumfluencezhōuliú
circulateв русских словах:
круговое течение
圆周流, 回流, 环流
примеры:
周流无不徧
вокруг всё объездить, везде побывать...
历众山以周流兮, 翼迅风以扬声
все горы посетив, повсюду побывать, летя на буйных ветрах, прославиться везде
凡间分为四个元素界层:土之界层、水之界层、气之界层和火之界层。水和土共同构成了我们的星球,空气则在四周流动。空气之上飘着Aether,燃烧的空气,也就是火之界层。火焰之外是精妙的恒星天堂,球状的Firmamentum。穹苍当中有着Erratica Sydera,流星,以及Fixa Sydera,是恒星所在的地方。
Sphera Mundi делится на четыре элементарных плана: План Земли, План Воды, План Воздуха и План Огня. Земля вместе с Водой формируют земной шар, который повсюду окружает Воздух или же Aer. Над воздухом простирается Aether, огненный воздух, он же Огонь. Над огнем же располагаются тонкие сидеральные небеса - Firmamentum - сферической натуры. Над оными размещаются Erratica Sydera, они же блуждающие звезды, и Fixa Sydera, звезды недвижимые.