味蕾
wèilěi
анат. вкусовая почка, вкусовой сосочек (языка), вкусовые рецепторы
вкусовая почка; вкусовая луковица;
вкусовая почка; вкусовая луковица
почка вкусовая; вкусовая почка, вкусовая луковица,
wèilěi
вкусовая луковицаwèilěi
接受味觉刺激的感受器,分布在舌头的表面,能辨别滋味。wèilěi
[taste bud] 舌、 软腭、 咽等处粘膜上皮内的味觉感受器
wèi leǐ
taste bud(s)wèi lěi
{生理} taste bud; degustator; taste-goblet (calyculi gustatorii); Schwalbe's corpuscleswèilěi
taste budtaste-goblet; calyculi gustatorii; Schwalbe's corpuscles; taste bud
指接受味觉刺激的感受器。分布在舌头的表面,能辨别滋味。
частотность: #62356
примеры:
从道理上说,不应该对食物有什么贪欲,但唯独那一道美味的金丝虾球…总是让我忘不了。哪怕就吃一个,也能满足味蕾,扫清身上积累的所有压力。
В еде следует придерживаться умеренности, но шарики с креветкой заставляют меня позабыть обо всём... Достаточно съесть один, чтобы вкусовые рецепторы охватило блаженство и всё напряжение от работы отступило.
圆形的烤饼。香乎乎的松饼嚼上去有着软绵绵的口感,味蕾也仿佛置身于云端。
Стопка круглых блинчиков. Нежные, мягкие, ароматные блинчики, способные свести с ума любого. Вкуснотища!
由水果和糖熬制而成的凝胶物质。只要少许就能轻易唤醒疲惫的味蕾。
Пюре из фруктов и сахара. Даже малое его количество может пробудить дремлющие вкусовые рецепторы.
你怎么能这么说…是你太没有品味了!月菜的糟糕已经毁掉了你的味蕾!
Да как ты можешь такое говорить?! У тебя вкуса нет! От вашей гадкой кухни Юэ у тебя вкусовые рецепторы работать перестали!
宽油炒制的素食。泥土的芬芳、树荫的沁凉与岚气的润泽,汇聚成盘中之鲜。配一碗简单的白米饭,就能收获令味蕾和心灵都倍感踏实的满足。
Вегетарианское блюдо, обжаренное в масле. Благоухание земли, прохлада тени, влажность тумана - всё соединилось в свежести этого блюда. Вместе с миской обычного риса оно наполнит ваше тело и душу простым домашним удовольствием.
“我猜干警察的应该不需要味蕾吧。”他看起来很失望。“还有别的事吗,警官?”
Хм... ну, наверное, для работы в полиции хороший вкус не обязателен, — говорит он разочарованно. — Что-нибудь еще, офицер?
没错,他的味蕾还真是刁啊。
Да-а. У него очень изысканный вкус.
我是斯特芬,你们谦卑的仆从,是来为你们想象力的味蕾带来前所未有的享受的。
Я Стефан, ваш смиренный бард, и я готов предложить вашему воображению самую незабываемую историю.
各位家长,如果您正想来找个清凉畅快的方式度过这一天,试试看沉黑味核口可乐。可乐一样的滋味,却带有酒精挑逗你的味蕾。
Родители, если вы хотите получить освежающий заряд бодрости, попробуйте "Темную Ядер-Колу". Тот же вкус, но с алкоголем.
这是精致的味蕾才能体会的味道。
Предложения на любой вкус.