呵婆婆
hēpópó
(санскр. Hahava, Ababa) будд. четвертый ад с вечным холодом
佛教语。地狱名。
пословный:
呵 | 婆婆 | ||
I hē, hè
гл. А
1) кричать; восклицать; издавать крик (громкий звук ртом)
2) расчищать окриком дорогу (знатному лицу) гл. Б
1) вм. 诃 (ругать, бранить)
2) согревать дыханием, дышать на
II hē, ā междом
выражает изумление, испуг; а!, эге!
III ā, ō мод. частица
ставится на конце восклицательного предложения
|
1) матушка (почтительное обращение к пожилой женщине)
2) диал. бабушка
3) мать
4) свекровь
5) устар. жена
|