呸
pēi
1) межд. тьфу!, фу!, гадость! (выражение отвращения, брезгливости)
呸, 真讨厌! фу, надоел!
呸, 真可恶! фу, какая гадость!
2) плюнуть, сплюнуть
pēi
межд.
тьфу!
pēi
expression of reprimandpēi
叹词,表示唾弃或斥责:呸!你怎么干那种损人利己的事!pēi
〈叹〉
表示鄙弃、 唾弃 [pah]。 如: 呸!真不讲理; 呸呸(急走时脚步声); 呸抢(嘲弄, 讥讽)
pēi
叹 表示愤怒或鄙斥的感叹词。如:「呸!一派胡言。」水浒传.第三回:「鲁达听了,道:『呸!俺只道那郑大官人,却原来是杀猪的郑屠!』」?
peī
pah!
bah!
pooh!
to spit (in contempt)
pēi
叹
(表示唾弃或斥责) pah; bah; pooh:
呸!胡说八道! Bah! That's nonsense!
pēi
pah; bah; pooh; boo; yuck
呸,我才不希罕呢。 Pah, I actually don't care.
pēi
1) 表示斥责或鄙薄的声音。
2) 吐唾沫声。亦指吐唾沫。
частотность: #13733
в самых частых: