呼叫苦工
_
Позвать батраков
примеры:
这就是他们为什么叫苦工的原因……
Батраки – они такие...
没苦工叫我怎么开矿啊?要是你能把那些苦工救回来,没准其他人就肯回来工作了。邪兽人的营地就在西南边的城墙下。
Как прикажете управлять рудником, когда на нем не осталось батраков? Если вы спасете тех, кого увели орки, может быть, и все остальные вернутся? Лагеря орков Скверны расположены вдоль стены на юго-западе.
пословный:
呼叫 | 叫苦 | 苦工 | |
1) кричать, орать
2) вызов; вызывать; звать
|
1) каторжные работы; принудительный труд
2) кули, чернорабочий
|