呼尔
hūěr
с окриком, в оскорбительном тоне, оскорбительно
hù ěr
大声呼叱的样子。
孟子.告子上:「呼尔而与之,行道之人弗受,蹴尔而与之,乞人不屑也。」
怒叱。
в русских словах:
ёхор
吆呼尔 yāohū’ěr
примеры:
呼尔而与之, 行道之人弗受
если её (пищу) предлагают недостойным тоном, то и [простой] прохожий НЕ примет ЕЁ
只需在泰姆瑞尔呼唤你的名字?就这样?
Просто назвать твое имя, будучи в Тамриэле? И все?
我将会让我的名字与你同在,允许你在泰姆瑞尔呼唤我的名字。
Я доверю тебе свое имя и дам право вызывать меня, когда ты будешь в Тамриэле.