咎有应得
jiùyǒuyīngdé
[получить] возмездие по заслугам; быть наказанным по заслугам
jiù yǒu yīng dé
to deserve what one gets (punishment, mishap etc)
jiù yǒu yīng dé
罪过和灾祸完全是应得的。
谓由於自身的罪过而得祸或受罚是完全应得的,怨不得别人。
jiù yóu yīng dé
deserve blame; be open to censure
jiùyǒuyīngdé
deserve the blame
пословный:
咎 | 有 | 应得 | |
I сущ.
1) jiù проступок, преступление; вина; обвинение
2) jiù несчастье, бедствие; возмездие
3) jiù * болезнь, недуг 4) gāo * вм. 鼛 (большой подвесной барабан)
II гл.
1) jiù порицать, обвинять
2) jiù ненавидеть
III собств.
1) Цзю (фамилия)
2) Гао (вм. 皐, в сочетаниях)
|
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|