咔嚓…咔嚓…
_
*Плюх плюх*
примеры:
他们要我也给啊。就这么咔嚓咔嚓地把我的卡啡豆植株给剪了。真没礼貌!你去教训教训他们。
Если бы они попросили, я бы поделился. А они просто стали рвать и крошить мои растения кауфи. Это невежливо! Тебе надо научить их, как себя вести.
咔嚓咔嚓,滴答滴答~咔嚓咔嚓,滴答滴答~
♪О-ля-ля! О-ля-ля! Ка-чинг!♪
帮我做一份野菇鸡肉串吧!外面咔嚓咔嚓,里面滴答滴答的那种!
Приготовь куриный шашлычок с грибами! Только такой, чтобы он был прямо «о-ля-ля»! Максимальный «ка-чинг»!
咔嚓咔嚓……咔嚓咔嚓……
Чик-чик... чик-чик...
咔嚓咔嚓……哎呀!
Чик, чик... ой!
他把他大腿上分成两半的某种臂铠合在一起,发出咔嚓咔嚓的声响,然后把全部注意力转移到你身上。当他注视你的时候,他的嘴角露出了古怪的微笑。
Он соединяет друг с другом две половинки рукавицы, лежащей у него на коленях, и переводит взгляд на вас. Лицо его расплывается в странной улыбке.
他把他大腿上分成两半的某种臂铠合在一起,发出咔嚓咔嚓的声响,然后把全部注意力转移到你身上。
Он соединяет друг с другом две половинки рукавицы, лежащей у него на коленях, и переводит взгляд на вас.
пословный:
咔嚓 | … | 咔嚓 | … |