咨嗟
zījiē
1) вздыхать
2) восклицать (от восхищения); восхищаться
zī jiē
1) 叹息。
唐.李白.蜀道难:「蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨嗟。」
儒林外史.第一回:「那官咨嗟叹息了一回,仍旧捧诏回旨去了。」
2) 赞叹、叹赏。
文选.蔡邕.陈太丘碑文:「群公百寮,莫不咨嗟。」
南朝宋.刘义庆.世说新语.文学:「郭陈张甚盛,裴徐理前语,理致甚微,四坐咨嗟称快。」
zī jiē
to gasp (in admiration)
to sigh
zījiē
I n. w
sigh
II v. r
1) heave a sigh
2) gasp in admiration
3) highly praise
叹息;赞叹。
1) 赞叹。
2) 叹息。