咳声打气
_
因忧愁、 烦闷或痛苦而叹气。 红楼梦·第八十回: “薛蟠急的说又不好, 劝又不好, 打又不好, 央告又不好, 只是出入咳声打气, 抱怨说运气不好。 ”亦作“咳声叹气”、 “嗐声叹气”。
hāi shēng dǎ qì
因忧愁、烦闷或痛苦而叹气。
红楼梦.第八十回:「薛蟠急的说又不好,劝又不好,打又不好,央告又不好,只是出入咳声打气,抱怨说运气不好。」
пословный:
咳声 | 打气 | ||
1) накачивать воздух, надувать (напр. мяч)
2) диал. воодушевлять (кого-л.)
|