品尝灵魂
_
Пожирание духа
примеры:
找到他,让他也尝尝他给那些无辜者带来的痛苦,包括我和我的丈夫。在他死掉之后,烧毁我们的遗体,让它们都化为灰烬,<name>。让我们悲伤的灵魂得到安息。
Найди его, и пусть он на себе испытает те муки, которым подвергал тысячи невинных, включая нас с супругом. Как только он погибнет, сожги наши останки. Преврати их в пепел, <имя>. Освободи наши страдающие души.
пословный:
品尝 | 灵魂 | ||
1) пробовать [на вкус], оценивать; дегустировать
2) вкушать, испытывать
3) * снимать пробу со всех блюд (предназначенных для князя)
|
1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке), душевный, астральный
2) психика, сознание
3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
4) ключевой элемент
|