哆哆
_
раскрывать рот
duōduo
toddle口张大。
I
口张大貌。
II
犹喋喋,说话没完没了。
примеры:
你的牙齿打着寒颤,哆哆嗦嗦说着什么。这种饥渴...很危险。
Клацая зубами, пробормотать, что вам как-то не по себе. Эта жажда... неестественна!
一排装甲車库在寒冷中蜷缩着。一名机械师埋头工作,修补着库普瑞斯侧面的弹孔。这些是41分局的車库。雪花飘落在丝绸厂的屋顶,这里已经被重新翻修成你的警局。rcm的工作人员哆哆嗦嗦地从大门入口进出。
Ракушки мотогаражей, рядком сгорбившихся на холоде. Механик старательно латает отверстия от пуль в крыле «Купри 40». Это гаражи 41-го участка. Сам участок расположен в здании переоборудованной шелкопрядильной фабрики; на крышу ее падает снег. Сотрудники ргм снуют в туда и обратно, зябко поеживаясь.