哥拉夫斯葡萄酒
_
Graves
пословный:
哥 | 拉夫 | 斯 | 葡萄酒 |
I сущ.
1) старший брат
2) почтительное название (обращение) для старшего лица мужского пола своего поколения; уважаемый старший брат 3) (сокр. вм. 哥比) копейка
4) уст. гросс (12 дюжин)
II частица
в сунских и юаньских пьесах — конечная частица предложения (значение её не установлено)
|
книжн.
этот; это
|
[виноградное] вино; портвейн
|